Autor: La Gran Epoca

  • Esta peligrosa carretera es sumergida por 4 metros de agua dos veces al día

    Este tramo altamente peligroso de la carretera que conecta la isla de Noirmoutier con la costa oeste de Francia es literalmente barrido bajo la marea dos veces al día. Passage du Gois, como se le llama, es transitable por sólo unas pocas horas cada día, ya que es rápidamente sumergido por 13 pies de agua durante la marea alta. Viajeros varados son sólo parte del paisaje a lo largo de este tramo.


    Crédito:da.d-cd.net

    Dos veces al día, esta calzada de 4,3 kilómetros de largo se sumerge bajo unos 4 metros de agua. El camino está abierto por sólo unas pocas horas cada día; durante las cuales se les permite cruzar a vehículos. Para aquellos que enfrentan la precaria conexión, se han instalado paneles especiales en ambos extremos de la carretera, que indican si el camino es seguro o no para viajar.

    Reducir la brecha entre las dos ciudades


    Crédito:da.d-cd.net

    Este famoso punto de referencia francés puede ser una experiencia emocionante, sin embargo, las precauciones están garantizadas con el fin de hacer el viaje seguro y sano.

    Las pilas y torres de rescate han sido colocadas a lo largo del camino para los viajeros atrapados por la marea alta, lo que no es poco frecuente, hasta que puedan ser rescatados o hasta que la marea baja.


    Crédito:Flickr

    Y tomaré la carretera baja

    Señales sumergidas durante la marea alta


    Crédito: Flickr

    Según el sitio web oficial del Passage du Gois, los peatones que buscan mariscos comestibles tienen una de las principales razones para atravesar la precaria calzada. Usted está obligado a encontrar cazadores de mariscos en las orillas, recorriendo por una comida fresca y para encontrar unas copas de vino a la hora del almuerzo.


    Crédito:da.d-cd.net

    Por lo tanto, si estás listo para escapar de las trampas turísticas superpobladas mientras viaja a Francia, ¡una excursión por este camino aventurero puede ser justo lo que el médico ordenó!

    Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.

  • La segunda burbuja inmobiliaria de China

    Cuando la economía empezó a enfriarse a principios de 2016, China abrió las llaves para la deuda con el fin de estimular de nuevo la economía. Después de la fallida iniciativa con el mercado de valores en 2015, los planificadores centrales chinos eligieron de nuevo el sector inmobiliario de vivienda.

    Y funcionó. Ya que las hipotecas constituyeron el 40,5 por ciento de los nuevos préstamos bancarios en 2016, los precios de las viviendas estuvieron subiendo a más del 10 por ciento año tras año durante la mayor parte de 2016 y principios de 2017. En general, se volvieron tan caras que el chino promedio habría tenido que gastar más de 160 veces su ingreso anual para comprar una unidad de vivienda promedio a finales de 2016.

    Debido a que la vivienda utiliza una gran cantidad de recursos humanos e insumos de materias primas, la economía también se estabilizó y ha ido bien en 2017, según los números oficiales y los informes no oficiales de organizaciones como el China Beige Book (CBB), la cual recoge información independiente, actualizada sobre la economía china.

    “Los nuevos resultados del segundo trimestre de China Beige Book muestran una economía que mejoró de nuevo, en comparación con el último trimestre y hace un año, con ventas al por menor y de servicios, cada una recuperándose de los decepcionantes desempeños del primer trimestre”, afirma el último informe de CBB.

    Sin embargo, debido a que los planificadores centrales de Beijing deben caminar en la cuerda floja entre estimular la economía y exacerbar una burbuja financiera, endurecieron las regulaciones de la vivienda, así como los préstamos a principios de 2017.

    ¿Estalló la burbuja?
    Las investigaciones de TS Lombard ahora sugieren que la burbuja inmobiliaria podría haber estallado por segunda vez después de 2014.

    “Esperamos que la última ronda de políticas de ajuste en el sector inmobiliario reduzca significativamente las ventas de viviendas en los próximos seis meses”, señala la firma de investigación en su último informe “China Watch”.

    Una de las principales razones de la preocupación es el aumento de la regulación. De las 55 ciudades medidas en el índice de precios de propiedades nacionales, 25 han aumentado la regulación en las compras de vivienda.

    En Beijing, por ejemplo, algunos propietarios de bienes raíces residenciales ya no pueden vender sus apartamentos a compradores privados, sino que tienen que venderle a las empresas, porque su apartamento fue marcado para uso comercial por las autoridades.

    Otras medidas incluyen mayores pagos iniciales, controles de precios, y aumentar el tiempo hasta que la unidad se pueda vender de nuevo.

    “Las ciudades de primer y segundo nivel promulgaron medidas tan draconianas que es casi imposible comprar o vender una propiedad”, afirma el informe.

    Ajustando el crédito
    Aunque el banco central dejó su tasa de préstamos hipotecarios de referencia sin cambios en el 4,9 por ciento, los bancos aumentaron las tasas que cobran sobre las hipotecas hasta un 6 por ciento y en algunos casos, dejaron de dar hipotecas porque han agotado sus cuotas fijadas por los reguladores.

    El Banco Popular de China quiere reducir la participación de los préstamos hipotecarios al 30 por ciento de los nuevos préstamos, lo que debería influir en nueva demanda de vivienda.

    “A diferencia de hace 10 años, cuando la mayoría de los hogares chinos hacían un 50 a 70 por ciento de pago inicial para comprar un apartamento nuevo, más del 80 por ciento de los prestatarios en los últimos dos años han puesto el 30 por ciento o menos. Con la reducción de la disponibilidad de fondos hipotecarios, creemos que es poco probable que los hogares puedan financiar su compra a través de los ahorros”, afirma el informe TS Lombard.

    Hasta ahora, la desaceleración en las grandes ciudades ha sido compensada por una mayor actividad en las ciudades más pequeñas, las cuales no implementaron tantas medidas de ajuste.

    “Los ingresos generales y las ganancias se desplomaron en las ciudades de nivel 1, con la desaceleración concentrada principalmente en las regiones de Beijing y Shanghai. La contratación se estancó, mientras que el flujo de efectivo empeoró en todos los ámbitos”, dice el China Beige Book.

    Sin embargo, TS Lombard espera que las ciudades más pequeñas sigan a las ciudades más grandes con medidas más restrictivas para la compra de propiedades, lo que en última instancia conducirá a una disminución de las transacciones de vivienda y sus precios.

    “Las ventas de propiedades se desacelerarán notablemente en el segundo semestre de 2017, con un número mensual de nuevas transacciones de vivienda residencial establecido a caer en un 10 por ciento anualmente, en comparación con un aumento anual del 8,3 por ciento en mayo”.

    Puede leer el artículo original por Valentín Schmid aquí

  • Jordan Peterson expone el plan oculto del posmodernismo

    Los principios comunistas en el posmodernismo se diseminaron bajo la forma de política de identidad

    El comunismo no se popularizó en occidente bajo la forma directa de comunismo. Fue en cambio, hecho en gran parte, bajo el nombre de posmodernismo, y apuntó a transformar los valores y creencias de nuestra sociedad a través de la idea marxista de que el conocimiento y la verdad son construcciones sociales.

    Con él, se aplicó una nueva ola de escepticismo y desconfianza hacia la filosofía, la cultura, historia y todas las creencias e instituciones en las que se funda la sociedad occidental.

    La filosofía posmoderna “se puso de moda” en los 70, cuenta Jordan Peterson, un psicólogo clínico canadiense y profesor de psicología en la Universidad de Toronto, “luego del marxismo clásico, especialmente del tipo económico, que fue desacreditado tan en detalle que nadie excepto un absoluto inescrupuloso lo apoyaría en público”.

    Peterson afirma que no es posible entender nuestra sociedad actual sin considerar el rol que el posmodernismo juega en ella, “porque el posmodernismo, en muchas formas, especialmente como se juega políticamente, es la nueva piel que habita hoy el viejo marxismo”.

    “Incluso los intelectuales franceses tuvieron que admitir que el comunismo fue una mala idea a fines de los 60”, dijo. Desde allí, los comunistas jugaron un “truco de prestidigitación, en cierto sentido”, y renovaron la marca de su ideología “bajo un manto posmoderno”.

    “Ahí es de donde viene la política de identidad”, dice. Y de allí, se “desparrama como un incendio”, desde Francia a Estados Unidos, a través del departamento de Inglés de la Universidad de Yale, “y luego a todos lados”. El marxismo predica que el panorama natural y económico es una batalla entre el así llamado proletariado y la burguesía. Declaraba que los sistemas económicos iban a esclavizar a la gente y a mantenerla sumisa, explica Peterson.

    Sin embargo, en la práctica, el comunismo mostró repetidamente que empeoró las cosas. Fue instalado en muchas partes del mundo, en todo el siglo XX “con resultados absolutamente asesinos”, dice Peterson. “Pienso que es la doctrina económica y política más destructiva jamás creada por la humanidad” sobrepasando incluso el terror que se vio bajo Adolf Hitler, con un sistema de crímenes que asesinaría a más de 100 millones de personas en menos de un siglo.

    Peterson dice que “el espectro completo de esa catástrofe” del comunismo es algo que los estudiantes rara vez aprenden en el colegio. “Los estudiantes a los que les enseño usualmente no saben nada de lo que pasó en la Unión Soviética bajo Stalin y Lenin entre 1919 y 1959. No tienen idea de que millones, decenas de millones de personas fueron matadas y muchas mas torturadas y brutalizadas por ese régimen particular, y eso sin contar lo que hizo Mao”.

    Para fines de los 60, dice, incluso los intelectuales franceses como Jean-Paul Sartre tuvieron que admitir que el experimento comunista, ya sea bajo el marxismo, estalinismo, maoismo o cualquier otra variante, fue una “falla absoluta y catastrófica”.

    Sin embargo, en vez de deshacerse de la ideología, simplemente le dieron una nueva cara y un nuevo nombre. “Eran todos marxistas. Pero ya no podían ser marxistas, porque no podías ser marxista y declarar ser un ser humano a fines de los 60”, dijo Peterson.

    Los posmodernistas construyeron sobre la ideología marxista, dice Peterson. “Comenzaron a jugar un truco de prestidigitación, y en vez de enfrentar al proletariado, la clase trabajadora, contra la burguesía, comenzaron a enfrentar al oprimido contra el opresor. Eso abrió una vía para identificar a cualquier número de grupos como oprimidos y opresores y continuar la misma narrativa bajo un nombre diferente”.

    “Ya no era algo especifico sobre la economía”, dice. “Fue sobre el poder. Y para los posmodernistas todo tiene que ver con el poder. Y eso en realidad es la razón de por qué son tan peligrosos, porque si te involucras en una discusión con alguien que sólo cree en el poder, toda la motivación que tiene es acumular todo el poder para él, porque ¿qué otra cosa hay?”, explica. “No hay lógica, no hay investigación, no hay negociación, no hay diálogo, no hay discusión, no hay un encuentro de pensamiento y consenso. Hay poder”.

     

    “Y así desde los 70, bajo la forma del posmodernismo, hemos visto la rápida expansión de la política de identidad por todas las universidades”, dijo. “Ha llegado a dominar todas las humanidades, que estaban muertas hasta donde pude apreciar, y una gran proporción de las ciencias sociales”.

    “Hemos estado financiando con fondos públicos, pensadores de izquierda extremadamente radicales, posmodernos, que están determinados en demoler la subestructura fundamental de la civilización occidental. Y esto no es un delirio paranoico. Ese es el objetivo que han confesado”, dice haciendo notar que su filosofía está basada fuertemente en las ideas del filósofo francés Jacques Derrida, “quien, pienso, formuló mas incisivamente la filosofía anti occidente que la izquierda radical persigue tan asiduamente”.

    “La gente que sostiene esta doctrina —esta doctrina radical, posmoderna, comunitaria que hace de la identidad racial o la identidad sexual o la identidad de género o alguna clase de identidad de grupo algo primordial— tiene control sobre la mayoría de las estructuras burocráticas de nivel bajo a medio, y muchos gobiernos también”, afirma. “Pero incluso en Estados Unidos, donde sabemos que muchas de las instituciones gubernamentales han oscilado hacia el lado republicano, los tipos de posmodernismo han infiltrado las organizaciones burocráticas hasta el nivel medio alto”.

    “Yo no creo que los peligros puedan ser sobre estimados”, dice Peterson. “Y tampoco creo que el grado al que ya ha sido infiltrada nuestra cultura pueda ser sobre estimada”.

     

    Puede leer el artículo original por Joshua Philipp aquí

  • ¿Se puede hacer turismo en Corea del Norte?

    Mucho se viene hablando en las últimas semanas de Corea del Norte, ese país misterioso, que amenaza con iniciar una escalada bélica sin precedentes en la historia de la humanidad.

    Pero, ¿qué sabemos de ese país que parece prácticamente impenetrable? ¿Es posible ir hasta allí?

    En primer lugar se puede decir que sí, es posible viajar a Corea del Norte, aunque no es tan fácil.

    Ciertamente, el proceso burocrático para viajar al país dirigido por Kim Jong-un es bastante complejo, lo que provoca que algunos turistas desistan de intentarlo.

    Niños posan para una foto de grupo mientras visitan las estatuas de los últimos líderes de Corea del Norte Kim Il-Sung y Kim Jong-Il en Pyongyang el 16 de febrero de 2017. (ED JONES / AFP / Getty Images)

    El primer paso es solicitarlo con un mes de antelación, está abierto a todas las nacionalidades excepto a pasaportes surcoreanos y japoneses.

    Estos últimos sí pueden visitar Corea del Norte pero a través de otro canal: la Asociación de Coreanos Residentes en Japón.

    Por su parte, los coreanos del sur no pueden visitar el país porque están oficialmente en conflicto, no hay relaciones.

    Para las personas provenientes de países como Israel o EEUU, con los que no tienen relaciones diplomáticas, pueden visitar Corea avisando con un mes de antelación, aportando un pasaporte, dos fotografías, un pequeño currículum donde especifican su dirección, correo y sus datos personales e indicando qué es lo que quieren visitar para ir preparando el itinerario y el programa del viaje, así lo explicó el español Alejandro Caos de Benos, delegado especial para el Comité de Relaciones Culturales, dependiente del Gobierno de Corea del Norte, en diálogo con el medio ruso Sputnik.

    Los que superan los obstáculos de visados y certificados deben adaptarse a unas fechas precisas y a viajar en grupo, y la estancia y las actividades tienen que estar aprobadas previamente.

    Todo ello debe gestionarse a través de la agencia turística oficial norcoreana -la Korea International Travel Company (KITC)-.

    Una vez aprobada la entrada a Corea del Norte, se llega al país con vuelos desde Rusia y, principalmente, desde Beijing.

    Situado en Pyongyang, la capital, el turista tiene que ir acompañado por dos guías oficiales las veinticuatros horas del día. Los guías tienen que turnarse, rellenar los permisos y residen en el mismo hotel en el que se hospeda.

    Camarógrafos toman fotos del lado norcoreano durante una gira de prensa a Panmunjom en la zona desmilitarizada que divide a las dos Coreas el 22 de julio de 2015. (JUNG YEON-JE / AFP / Getty Images)

    Sólo cuando se trata de visitas no turísticas, cuando una persona tiene la confianza del Gobierno, no necesita guías y puede moverse tranquilamente.

    Los itinerarios de los turistas incluyen visitas a los monumentos de Pyongyang, algunas montañas emblemáticas, zonas rurales y templos budistas. Una visita obligada es Panmunjom, el sitio que expone la tragedia de la división coreana, una disputa propia de la Guerra Fría que lamentablemente perdura desde los años 50.

    Original del artículo aquí.

  • Por qué el yuan chino no será la moneda de reserva mundial

    Por qué el yuan chino no será la moneda de reserva mundial

    Cada vez que alguien se vuelve demasiado grande y muy importante, los otros jugadores que no pueden competir por sí mismos llaman a un desafiador. Esto es cierto en los deportes, negocios, e incluso para la moneda.

    Debido a que el dólar es tan grande e importante, los países más pequeños estaban contentos cuando se lanzó el euro para proporcionar un contrapeso y desafiar la posición del dólar.

    El euro en última instancia, dio ese equilibrio, pero nunca logró destronar el dólar como la principal moneda de reserva del mundo. El euro se utiliza en el 30 por ciento de todos los pagos globales, según el proveedor de pagos SWIFT; el dólar sigue siendo el número uno, con un 40 por ciento.

    Pero, ¿qué pasa con la moneda china, el yuan, la que el banco de inversión HSBC predijo que se convertiría en la tercera mayor moneda de comercio mundial para el 2015, es el último desafiador a la posición superior del dólar? No tanto.

    Sólo el 16 por ciento del comercio chino se liquida en yuanes, o renminbi (RMB), y la proporción de pagos globales ocupa el sexto puesto en sólo 1,78 por ciento, detrás del dólar, euro, libra, yen e incluso el dólar canadiense.

    Para ser justos, el liderazgo de China nunca pidió que el yuan alcanzara el dólar. Fueron principalmente los voceros occidentales como HSBC que miró el crecimiento económico del país y lo aplicó a la moneda.

    Muchos expertos también pensaron que el yuan tendría un papel más fuerte después de la elección de Donald Trump en noviembre pasado.

    “Ya no es el dólar de EE.UU. el único refugio de seguridad. Hay una alternativa, el renminbi”, dijo Daryl Guppy, CEO de la plataforma de entrenamiento de mercado financiero Guppytraders, a CNBC en noviembre.

    Cualidades de la reserva
    Pero, ¿qué tiene que ser o hacer una divisa para convertirse en la moneda de reserva del mundo? ¿El yuan calificará alguna vez, y el liderazgo chino está presionando para reemplazar al dólar?

    Según un informe del banco de inversión Natixis, hay cuatro funciones que una moneda exitosa necesita cumplir tanto para el sector privado como para el público.

    El primero es ser un medio de intercambio. Para los pagos del sector privado, ya vimos que la participación del RMB es minúscula en comparación con el euro y el dólar. Incluso el uso del RMB en el comercio y la inversión en China es relativamente pequeño y ya no crece, según el informe.

    Los pagos del sector público entre los gobiernos y los bancos centrales se realizan a través de líneas de intercambio (swap) de bancos centrales. Permiten a los bancos centrales de diferentes países emitir dinero que no es suyo. Por ejemplo, durante la crisis financiera de 2008, la Reserva Federal proporcionó al banco central mundial una liquidez de hasta 620 mil millones de dólares. Las líneas de swap de China ascienden a 430.000 millones de dólares, pero casi nunca se utilizan.

    La segunda función es ser una tienda de valor, para que los actores privados puedan invertir su dinero en activos de yuan como acciones y bonos y preserven su poder adquisitivo. También aquí, la posesión extranjera de las acciones chinas no es muy grande, en torno al 0,8 por ciento, y para los bonos chinos, sólo ligeramente mayor al 2 por ciento. Los depósitos y préstamos de bancos extranjeros en China también han estado cayendo desde 2014.

    Para el sector público de valor, esto es, la tenencia de divisas por parte de los bancos centrales mundiales, la participación del yuan es del 1 por ciento, a pesar de la admisión a finales de 2016 a la canasta de derechos especiales de giro (DEG) del Fondo Monetario Internacional (FMI). El dólar todavía toma la parte del león en el 64 por ciento.

    La tercera función es la llamada unidad de cuenta. Esto significa que las facturas comerciales, por ejemplo, se emiten en RMB y luego se pagan en RMB en lugar de dólares. También aquí, incluso para Australia, uno de los mayores socios comerciales de China, sólo el 0,5 por ciento de las exportaciones a China se facturan en RMB.

    Para la unidad oficial de cuenta, otro país necesitaría vincular su moneda al RMB, pero dada la relativamente cerrada cuenta de capital de China, esto aún no ha sucedido. Por lo menos el RMB es ahora parte del DEG, que funciona como una unidad de cuenta para el FMI, pero sólo tiene un 10,9 por ciento de peso.

    Zhou Xiaochuan, gobernador del Banco Popular de China, durante una conferencia de prensa celebrada para el Congreso Nacional del Pueblo en el centro de prensa de Beijing, China, el 12 de marzo de 2015. (Feng Li / Imágenes Getty)

    Por último, la moneda debe haber desarrollado mercados de renta fija donde los pagos pueden ser estacionados en forma de depósitos bancarios o bonos.

    Y mientras que la emisión local de bonos corporativos chinos es fuerte, los extranjeros no están comprando, y el mercado de bonos del gobierno chino continúa siendo pequeño en comparación con los de Estados Unidos y Europa.

    Además, los depósitos bancarios en RMB en los llamados centros globales de compensación también están cayendo. En Hong Kong, por ejemplo, sólo el 5 por ciento de todos los depósitos bancarios están en RMB y 37 por ciento en dólares.

    Esto, sin embargo, no es una decepción para el régimen chino, sino más bien para sus animadores occidentales. Los chinos siempre han favorecido una solución internacional para reemplazar al dólar estadounidense, específicamente en forma de DEG, como lo pidió el gobernador del banco central chino, Zhou Xiaochuan, en un discurso pronunciado en 2009 en el Consejo de Relaciones Exteriores.

    Por lo tanto “El objetivo deseable de reformar el sistema monetario internacional, es crear una moneda de reserva internacional que esté desconectada de las naciones individuales”, dijo.

    Desconectado del dólar, sí, pero no conectada al yuan.

    Original del artículo escrito por Valentin Schmid, aquí

  • Las curiosas y divertidas marionetas de agua de Vietnam

    Las curiosas y divertidas marionetas de agua de Vietnam

    La marioneta de agua es una forma de arte tradicional de Vietnam con una historia que supera los diez siglos. Muchas personas que han visitado este país opinan que “no ver una actuación de marionetas de agua significa no visitar Vietnam”. Así que si estás de visita en este país no debes perderte este espectáculo.

    Indochina Junk te mostrará 5 cosas interesantes acerca de esta forma de arte vietnamita.

    En la antigüedad, las marionetas de agua divertían al rey y a la aristocracia.
    Hasta el siglo XI, este espectáculo sólo se podía presenciar en la región de la zona “Delta del Río Rojo”, al norte de Vietnam. Actualmente, existen teatros modernos específicos para esta modalidad de actuaciones y también continúan presentándose en lugares típicos con el objetivo de preservar las tradiciones vietnamitas.

    Las marionetas de agua pueden representar la vida cotidiana de los agricultores vietnamitas (cultivar, cuidar búfalos, capturar peces…), entretenimiento comunitario (concurso de natación, baile de dragón…) o leyendas históricas. Se inspiran en la vida diaria en Vietnam rural y en cuentos populares que transmiten los abuelos a sus nietos.

    Esta presentación se lleva a cabo en un escenario de agua.
    Los títeres de agua son diseñados por los artistas y están hechos de madera laqueada. Ellos también tienen sus propios nombres, que representan a sus personajes en la vida real, tales como: tío Teu (representado por un agricultor joven, sano y pobre), dragones (representados por espíritus vietnamitas), hadas, zorros, patos, etc. Los títeres cobran vida en un escenario de agua y transmiten emociones a través de sus movimientos, además están acompañados de música y cánticos tradicionales.

    Los títeres son controlados por 8 titiriteros que permanecen ocultos detrás de un escenario de bambú.
    Los títeres se paran sobre una placa de madera redonda giratoria. La placa está conectada con un palo largo y los titiriteros usarán barras grandes para apoyar a los títeres en movimiento. No verás titiriteros, máquinas, instrumentos, ni otros accesorios de control que utilizan. Únicamente veras a los títeres en una superficie de agua.

    ¿En qué lugar se pueden ver las marionetas de agua en Vietnam?
    Si estás de visita en una gran Ciudad, puedes disfrutar de las marionetas de agua en teatros como el de Thang Long en Hanoi, el teatro de marionetas de Vietnam y el teatro Golden Dragon Water Puppet en Saigón, entre otros.

    O si prefieres, puedes verlo desde un lugar más tradicional: visita algún pueblo vietnamita o un museo como: Yen Duc Village en la provincia de Quang Ninh, Museo de la historia vietnamita en Saigon, etc. Puede no tener la modernidad de un teatro pero revive la auténtica cultura vietnamita.

    Original del artículo aquí: https://www.lagranepoca.com/

  • El carácter chino paramilitar revela el arte de la guerra

    El carácter chino paramilitar revela el arte de la guerra

    Poco después de que Donald Trump se convirtiera en presidente de Estados Unidos, autorizó un ataque militar a un campo de aviación del régimen sirio, el cual se había utilizado para lanzar un ataque químico que mató a muchos de sus propios habitantes.

    El hijo más joven de Trump, Eric Trump, dijo recientemente a The Daily Telegraph que su padre es un gran creyente en la filosofía de Ronald Reagan de lograr la paz a través de la fuerza. Ése es exactamente el significado del carácter chino 武 (wu), para militar o marcial.

    “El Arte de la Guerra”, un antiguo tratado militar chino de hace 2.500 años, menciona que romper la resistencia del enemigo sin luchar es excelencia suprema y esta filosofía militar se expresa bien en el carácter 武 que lleva una historia de 5.000 años.

    Veamos la formación de 武. El radical en el lado derecho se parece al carácter 戈 (ge), un arma usada en la antigüedad. El arma es un cuchillo horizontal hecho de bronce o hierro con un mango largo.

    La parte inferior del lado izquierdo es el caracter 止 (zhi), que significa parar. Así que una fuerza militar tiene la capacidad de detener el uso de las armas. Un país como Estados Unidos con poder militar superior tiene la habilidad y la obligación de detener la violencia y defender la rectitud.

    El carácter 止 en chino antiguo también se refiere a los dedos del pie o a los pies. Por lo tanto, el carácter 武 literalmente se refiere a soldados marchando con armas.
    El carácter 舞, para la danza y 武, para lo militar o marcial, ambos se pronuncian “wu” pero se escriben diferentemente.

    Según el sitio web de la compañía de danza clásica china Shen Yun Performing Arts, la danza clásica china y las artes marciales (kung fu o wushu en chino) comparten algunas similitudes.
    Estas dos formas de arte están arraigadas en la misma cultura antigua. Las mismas técnicas pueden ser artes marciales cuando se usan para luchar, o danza cuando se usan civilmente.

    Shen Yun tiene su sede en Nueva York y se ha presentado en grandes salas de conciertos en todo el mundo desde 2006. Eric Trump apreció el espectáculo cuando lo vio en el Teatro David Koch en el Lincoln Center de Nueva York hace unos años con Lara Yunaska su novia y ahora su esposa.

    Original del artículo escrito por Joyce Lo Y Zhu Li, aquí

  • La extraordinaria historia del monje que vive solo en la cima del Pilar Katskhi

    La extraordinaria historia del monje que vive solo en la cima del Pilar Katskhi

    Una humilde y pequeña casa encaramada en lo alto de un acantilado, probablemente para muchas personas sea algo imposible de sostener, sin embargo para el monje Maxime Qavtaradze es el paraíso en la Tierra.

    El lugar donde se apoya este “templo” es el Pilar Katskhi, un monolito de piedra caliza de 130 metros de altura ubicado en el pequeño país de Georgia, en lo profundo de la región del Cáucaso, donde Asia Occidental y Europa del Este se encuentran.

    La historia de este refugio es larga y legendaria. La tradición comenzó alrededor del año 423 dC cuando los monjes, para evitar los placeres terrenales del mundo y acercarse a Dios, se alejaban hacia lugares inhóspitos y elevados a fin de poder desapegarse de todo.

    Sin embargo, esta tradición ya se había perdido y desde el año 1400 que el monolito estaba deshabitado, hasta que Maxime Qavtaradze, hace unos años hizo renacer esta costumbre.

    Qavtaradze vive una existencia completamente aislada la mayor parte del tiempo y solo baja del acantilado dos veces a la semana para visitar un monasterio cercano para aconsejar a los jóvenes que acuden por su ayuda.

    Disclose TV

    Qavtaradze explica –según Disclose TV- que él era un joven muy problemático y tenía serios problemas con el alcohol.

    En un período muy sombrío de su vida cayó en prisión y fue allí donde se volvió hacia el cristianismo y encontró su vocación como monje.

    Tras su liberación de la prisión en 1993, tomó votos monásticos y a partir de allí dedicó su vida a reconstruir el complejo del monasterio, la capilla y la ermita en la zona, demostrando que con voluntad una persona sí puede reinventar su vida y volcarse al bien.

    Para muchas personas, este tipo de existencia aislada es muy extraña y hasta incomprensible, pero según Qavtaradze, él no querría vivir de otra manera. En el pico del acantilado, el monje dijo que puede sentir la presencia de Dios.

    Por ahora Qavtaradze no tiene problemas para bajar por la escalera del acantilado y le lleva unos 20 minutos completar el tramo, sin embargo, él sabe que llegará un momento en que será demasiado frágil para hacerlo.

    Él explicó tranquilamente que cuando llegue ese momento planea permanecer en la casa hasta que se cumpla su ciclo en la Tierra y muera, al igual que los ermitaños de la época medieval que vivieron allí antes que él.

    Esta tradición también se remonta a la antigua China. Los monjes subían a una cueva de montaña con una cuerda para cultivarse sentados en meditación por muchos años. Cuando no tenían éxito en su cultivación morían adentro de la cueva ya que la soga era cortada ni bien subían.

    Dicen que muchos de ellos todavía están allí meditando, solo que no los podemos ver.

    Original del artículo escrito por Celeste Caminos, aquí

  • Abogado chino de derechos humanos sale de prisión envejecido y demacrado

    Abogado chino de derechos humanos sale de prisión envejecido y demacrado

    Después de casi dos años de prisión, Li Heping, un prominente abogado chino de derechos humanos, fue puesto en libertad la semana pasada.

    Tanto sus amigos como su esposa dijeron que era apenas reconocible: una vez robusto y sano, ahora está delgado y demacrado, su cabello se volvió blanco, una transformación radical para alguien de apenas cuarenta y tantos años.

    El 9 de julio de 2015, fue llevado por agentes de seguridad pública de Tianjin y sentenciado por “subversión al poder estatal”. Su detención fue parte de una represión nacional en 2015, conocida coloquialmente como el “Incidente 709” en el cual abogados y activistas de derechos humanos fueron perseguidos.

    Después de dos años de ardua defensa en su nombre, Wang Qiaoling, la esposa de Li, finalmente pudo asegurar su liberación. Li recibió una sentencia suspendida de cuatro años, lo que significa que aún no puede ejercer la abogacía como antes.

    El abogado de derechos humanos Li Heping, antes joven y robusto, parecía muy diferente y casi irreconocible después de ser encarcelado y torturado. (Radio Free Asia)

    Representando a los vulnerables
    Li Heping obtuvo prominencia por defender a disidentes políticos y grupos vulnerables en China, incluyendo a cristianos clandestinos, a víctimas de desalojos forzados, así como a practicantes de la perseguida práctica espiritual Falun Gong.

    También trató de apelar en nombre del activista ciego Chen Guangcheng y su colega el abogado de derechos humanos Gao Zhisheng. En 2006, defendió al activista ambientalista Tan Kai, fundador del grupo ambientalista, “Green Watch”.

    En 2007, Li y otros cinco abogados de derechos humanos con sede en Beijing representaron a Wang Bo, un practicante de Falun Gong, en un importante caso en la ciudad de Shijiazhuang. En defensa de la inocencia de Wang Bo, publicaron conjuntamente “La Constitución es Suprema, Libertad de Religión” – la primera vez que los abogados chinos aplicaron la ley china para defender sistemáticamente a los practicantes de Falun Gong como inocentes. La declaración de la defensa sería referenciada con frecuencia por los abogados de derechos humanos más adelante al representar a otros practicantes de Falun Gong.

    Mientras seguía ocupándose de casos de alto perfil, Li fue objeto de un creciente hostigamiento, vigilancia y amenazas por parte de las fuerzas de seguridad chinas.
    En septiembre de 2007, Li fue secuestrado por policías vestidos de civil y recibió descargas con bastones eléctricos durante varias horas antes de dejarlo en el bosque en los suburbios de Beijing.

    En 2009, las autoridades chinas se negaron a renovar la licencia jurídica de Li, privándolo así de su derecho a ejercer la abogacía y forzándolo a recurrir a un trabajo de consulta jurídica en su lugar.

    El aumento de las tensiones culminó con el arresto de Li Heping en julio de 2015 junto con numerosos otros defensores de derechos humanos.

    De defensor a perseguido
    Según la esposa de Li, Wang Qiaoling, Li fue sometido a una vigilancia constante durante su detención, con gente que lo custodiaba incluso mientras usaba el baño y fue torturado con palizas y descargas eléctricas.

    Además, mientras estaba encarcelado, Li se vio obligado a consumir drogas desconocidas, aparentemente para la presión arterial alta, una condición que no tenía.

    Los fármacos resultaron en debilidad corporal, dolor en sus músculos y visión borrosa. Otros defensores de derechos humanos liberados de la prisión, incluido el hermano menor de Li, Li Chunfu, declararon experiencias similares de ser alimentados por la fuerza con medicación desconocida mientras estuvieron detenidos. Después de ser liberado en enero de 2017, Li pronto fue diagnosticado con síntomas de esquizofrenia.

    Según Heng He, experimentado comentarista político de New Tang Dynasty Television (una compañía hermana del medio de comunicación La Gran Época) el uso de drogas como una forma de tortura no es un hecho aislado. En 2001, la Asociación Americana de Psiquiatría comenzó a llamar la atención sobre la administración forzada de drogas psicotrópicas a los practicantes de Falun Gong detenidos en hospitales psiquiátricos.

    Heng dice que la alimentación forzada de drogas fue “usada a gran escala en los practicantes de Falun Gong antes de ser usada para perseguir a los abogados de derechos humanos”. El propósito, dice, es “romper su voluntad” y amenazar a quienes están a su alrededor para mostrarles las consecuencias de oponerse a la política estatal.

    En respuesta a la creciente evidencia de la administración forzada de drogas, los miembros de los Abogados Chinos para la Protección de los Derechos Humanos escribieron una carta abierta el 14 de mayo pidiendo una investigación independiente sobre el uso de drogas para torturar a abogados de derechos humanos encarcelados como parte del Incidente 709.

    Original del artículo escrito por Irene Lou, aquí